好好学习,天天向上,小飞鱼儿童学习网欢迎您!
当前位置:首页 >  小升初 >  历年真题 > 内容页

应届毕业生考试网!历年英语四级翻译真题及答案解析!

2021-09-10 08:06:41历年真题访问手机版0

历年英语四级的实际翻译问答分析

在 CET-4 中,翻译问题占 5%。它由5个句子组成,每个句子由一部分中文和一部分英文组成。考生需将中文部分翻译成英文,并与给出的英文部分组成一个完整的句子。以下是历年来英语四级翻译原题及答案解析汇总,供大家备考。更多精彩内容,请及时关注我们的应届毕业生考试网!

历年来英文原版4级翻译问答解析:外国人中文演讲

说明:对于这部分,您有 30 分钟的时间将一段中文翻译成英文。你应该在答题纸2.

上写下你的答案

一年一度的外国人汉语演讲比赛今年在长沙举行。事实证明,这场比赛是促进中国与世界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。 7月6日至8月5日,共有来自87个国家的126名选手齐聚湖南省会,参加半决赛和决赛,比赛并不是唯一的活动。参赛者有机会参观中国其他地区的名胜古迹、历史名胜和名胜古迹。

参考译文:

一年一度的外国人汉语演讲比赛今年在长沙举行。事实证明,此次比赛是促进中国与世界其他地区文化交流的一个很好的方式。它为世界各地的年轻人提供了一个更好地了解中国的机会。

7月6日至8月5日,来自87个国家的126名选手齐聚湖南省会,参加半决赛和决赛。

竞争不是唯一的活动。玩家还有机会参观中国其他地区的名胜古迹。

历年CET-4原译题解析:丽江古镇

云南丽江古镇是中国著名的旅游胜地之一。那里的生活节奏比中国大多数城市都慢。丽江充满了美丽的自然风光。众多的少数民族同胞为游客提供了丰富多彩的文化体验。历史上,丽江也被称为“爱情之城”。当地人中有很多关于为爱而生和为爱而死的故事。如今,在中外游客眼中,这座古镇被视为爱情与浪漫的天堂。

参考译文:

丽江是云南省的古镇,是最著名的旅游目的地之一。它的生活节奏比中国大多数城市都要慢。丽江处处有许多自然美景,众多的少数民族为游客提供了丰富多彩的文化体验。丽江也是历史上著名的“爱情之城”。许多为爱而生、为爱而死的故事在当地广为流传。如今,对于国内外游客来说,古镇被视为爱情与浪漫的天堂。

历年CET-4翻译原题解析:中国家长

中国父母往往过于关注孩子的学习,不想让孩子帮忙做家务。他们对孩子的第一要求就是努力学习,考试考好,考上名牌大学。他们认为这是为了孩子好,因为在中国这样一个竞争激烈的社会,只有好的成绩才能保证美好的未来。中国父母也相信,如果孩子能够在社会上取得巨大成就,父母就会受到尊重。因此,他们愿意牺牲自己的时间、爱好和兴趣。 , 为孩子们提供更好的条件。

参考分析:中国父母通常对孩子的学习过于关注,甚至不要求孩子帮忙做家务。他们对孩子的首要要求是努力学习,取得好成绩考上名牌大学,他们认为这对孩子有好处,因为在竞争激烈的中国社会,只有完美的学习成绩才能有一个光明的未来。 ,他们会相应地得到尊重。因此,他们愿意牺牲自己的时间、爱好和兴趣,为孩子提供更好的条件。

难度说明

1. 翻译第一句时,“too much attention...”也可以译为focus too much on.../be too focus on...等; “做家务”也可以翻译成做家务。

2. 翻译第二句时,用“好好学习”、“考试考得好”、“能考上名牌大学”作为谓语,可以用不定式动词来表达。 “他们对孩子的首要要求”是一个句子 主语有两种翻译方式:一种是直接用名词短语表达,即他们对孩子的首要要求;另一种是用名词性从句表达英语四级翻译历年真题,即要求孩子先做什么。

历年英文原版4级翻译问答解析:乌镇

说明:对于这部分,你有 30 分钟的时间将一段中文翻译成英文。你应该把你的答案写在答题纸2.

乌镇是浙江的一座水乡古镇,位于京杭大运河的两岸。这是一个迷人的地方,有许多古桥、中国旅馆和餐馆。几千年来,乌镇的水系和生活方式并没有发生太大的变化。这是一个展示古代文明的博物馆。乌镇的房子都是用石头和木头建造的。数百年来,当地人沿河建造房屋和市场。无数宽敞美丽的庭院隐藏在房屋之间,游人所到之处,都会有惊喜。

[!--empirenews.page--]

翻译审核问题:

本文主要介绍乌镇的一些特色,为说明性文章。译文应使用比较正式的解释性语言,时态主要使用一般现在时。原文中简单句和复合句并存。在复合句中,经常考验考生对非谓语动词或定语从句的掌握程度。复习题时,理清复合句的关系,会更容易、更清楚地表达原文的意思。

关键词:

定位

迷人迷人

经历过

宽敞宽敞

完整翻译:

乌镇是浙江省的一个古老的水乡。10位于京杭大运河的岸边。这是一个迷人的地方,有许多古桥,中国的旅馆和餐馆。0过去1000年,水系乌镇的生活和生活方式没有发生太大的变化,成为展示古代文明的博物馆。乌镇所有的房子都是用石头和木头建造的。几个世纪以来,当地人沿河建造房屋和市场。无数美丽宽敞的庭院隐藏在房屋之间英语四级翻译历年真题,游客无论走到哪里都会有惊人的发现。

【历年英语4级真实翻译问答解析】相关文章:

1.历年英语四级翻译试题及答案解析

2.University English Level 4 过往论文及答案分析

3.大学英语四级历年翻译问答(2015.12)

4.四级英语试题练习及答案

5.英语四级翻译真实问答

6.历年英语阅读考试练习及答案

7.历届司法考试试题及答案解析(四)

8.历届中考词汇部分真题解析